Paikallinen rakennusfirma on tehnyt mahtavan filmin meidän ikiomasta tunturistamme. Meiltä on sinne näkymät olohuoneen ikkunasta.
Filmissä näkyy useassa kohdassa mahtavia porotokkia. Hiihtolatuverkosto siellä on todella hyvässä kunnossa koko talven. Ja maisemat, niitä ei voi sanoin kuvata.
Tästä kun painat, niin filmin pitäisi näkyä. Istu ja nauti!
Onpa todella kauniit maisemat! Kelpaa sinun siellä asustella! Ovatko filmillä näkyvät talot loma-asuntoja vai ympärivuotisia asuintaloja?
VastaaPoistaNe ovat loma-asuntoja, mökkejä. Niitähän se tuo rakennusfirma taitaa tuossa filmissä mainostaa. Ympärivuotinen asutus on täällä matalammalla. Me asutaan 650 metrissä ja tuo Synnfjell on 1400m.
PoistaAh, kuinka rauhallisen näköistä ja kaunista!
VastaaPoistaTuolla sielu lepää mindfullness on huipussaan.
PoistaHuh, mikä määrä lunta! Mutta komeat on maisemat ja mökit hulppeat.
VastaaPoistaNykyiset mökit ovat hienompia kuin kaupunkiasunnot...
PoistaVoi, Tuula, kiitos tästä huikeasta videosta. En ole koskaan luvissakaan nähnyt noin isoa porotokkaa. Norjassa en ole koskaan käynyt, mutta nyt puhuimme miehen kanssa, että se puute on kyllä korjattava.
VastaaPoistaJa ei kun tänne vaan lomailemaan. Noissa filmin maisemissa on vuoristohotelli (josta kerroin vähän aikaisemmin). Ja siellä voi lomailla talvella esim hiihtäen ja kesällä, keväällä ja syksyllä vaellellen.
PoistaWow, onpa kaunista!
VastaaPoistaMulla olisi yksi kysymys vähän offtopic: miten norjalaiset ääntää (Harry) Hole-nimen, siis sen sukunimen? Lausutaanko se ihan niinkuin suomeksi lausuttaisi eli ihan tavallinen o ja se lyhyenä? Vai lausutaanko o niinkuin suomen u?
Norjankielessä o lausutaan u. Eli Hole sanonaan huule. :)
PoistaKiitti! Voin nyt sitten loistaa tiedoillani ja korjata saksalaisia Besserwissereitä, jotka lausuu sen niinkuin englannin sana "hole",
PoistaNo siinä ekassa Harry Hole-kirjassa Harry on Australiassa ja siinä sanoivat sukunimen Holy, kun Harry ei oikein tykännyt siitä hole-muodosta ;D.
Poista