maanantai 23. heinäkuuta 2012

Kirja 9/2012


Nyt on sitten ensimmäinen Jo Nesbø luettu ja aukko sivistyksessä alkaa aueta.

Mutta voi minua... Heti ensimmäisellä sivulla tajusin, että olenko ollut ihan hullu ja ostanut norjalaisen kirjan suomeksi!!! Tämähän olisi pitänyt lukea tietenkin alkuperäiskielellä. No, luettu on nyt kumminkin.

Harry Holeen on nyt tutustuttu ja varmasti luen nuo muutkin Holet - suomeksi - kun ne kerran tuli hankittua. Mutta ensi kerralla hankin kyllä norjalaiset kirjat norjaksi.

Onko Jo Nesbø teille tuttu? Hänhän tuntuu olevan kovin suosittu maailmalla.

4 kommenttia:

  1. Aikuisten kirjoja en ole lukenut, mutta viime kesänä luin lapselle saman kirjailijan Tohtori Proktorin pierupulveri -kirjan. Poikaa se nauratti, minun mielestäni oli hieman omituinen. ;-) Ehkä hieman Roald Dahl-mainen. Nyt näytti kirjakaupassa olleen joku toinenkin lastenkirja suomennettuna, mutta enpä muista nimeä.

    VastaaPoista
  2. Suosittua on! Liikkuu sekä suomeksi että norjaksi, se todettu on tänäänkin, kun asiakaspalveluvuoro päättyi juuri.
    Samoin liikkuu Camilla Läckberg niin norjaksi, suomeksi kuin ruotsiksikin - myös äänikirjoina.

    VastaaPoista
  3. Kiitos vinkistä. Odotan, että pääsen Suomeen kirjaostoksille. Nimen olen nähnyt, mutta kirjoja en ole lukenut.

    VastaaPoista
  4. Mun mies pitää kovasti Nesbøstä, itse on ole (vielä) lukenut.

    VastaaPoista

Kiitos mukavista kommenteista. Yritän vastailla aina niihin, mutta monesti vasta jonkin ajan kuluttua.